ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
marhaban
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - marhaban
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 679 件中 361 - 380 件目
<<
前のページ
••
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
••
次のページ
>>
46
原稿の言語
§ Ù†Ø¬Ø§Ø Ø§Ù„ØªØ¬Ø§Ø±Ø© §
لتكون تجارتك ناجØØ© عليك أن تخاطب المستهلك بلغته .
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
§ La réussite du commerce§
22
原稿の言語
Vida e Morte
Vida...incerta até a Morte
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Vida e Morte
Øياة Ùˆ موت
108
原稿の言語
►☼◄ المعلّم ►☼◄
لتتبع الطريق
استمع إلى المعلّم
انظر إلى المعلّم
اتبع المعلّم
امشي مع المعلّم
انظر من خلال المعلّم
كن المعلّم.
翻訳されたドキュメント
►☼◄ THE MASTER ►☼◄
Il maestro
O Mestre
EL MAESTRO
►☼◄ LE MAÎTRE ►☼◄
Mesuesi
►☼◄ DER MEISTER ►☼◄
O mestre
►☼◄ PATRON►☼◄
►☼◄ ГоÑподарÑÑ‚ ►☼◄
►☼◄ ìˆ™ë ¨ìž â–ºâ˜¼â—„
An Mháistir
19
原稿の言語
Calor
Está muito quente hoje!
quente está no sentido de calor.
翻訳されたドキュメント
Calor
Жара
Sıcak
Warm
Øرارة
Calor
Жега
Căldura
Zega
Det er meget varmt i dag!
It is very hot today!
Hitze
žega
jimmy77
11
原稿の言語
Show-all-texts
Show all texts
翻訳されたドキュメント
Pokaži-tekst
Wys-alle-tekst
عرض-كلّ-النصوص
Εμφάνιση όλων των κειμÎνων
सà¤à¥€ लेखों को दिखायें
Prikazi - svi - tekstovi
Vis alle tekster
Näytä-kaikki-tekstit
Zobrazit všechny texty
Voir-tous-les-textes
Visualizza tutti i testi
Zu-alle-Texte-zeigen
Vise-alle-tekster
보기-ëª¨ë“ -본문들
نشان دادن-همه-متون
Ukáž všetky texty
40
原稿の言語
ألمانيا 2006
ألمانيا شغوÙØ© بكرة القدم ومتÙتØØ© على العالم
翻訳されたドキュメント
Germania 2006
Germany 2006
Alemania 2006
L’Allemagne 2006
Alemanha 2006
Deutschland 2006
190
原稿の言語
La Canzone di Amore di J. Alfred Prufrok
S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo
翻訳されたドキュメント
Love song of Alfred Prufrock
أغنية Øبّ لـ ج.ألÙرد بروÙروك
28
原稿の言語
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
è uno slogan che mi servirebbe per il mio sito web. Vuol dire di usare la tetsa, l'intelletto e non i piedi (nel senso di perder tempo nel camminare da una parte all'altra)
翻訳されたドキュメント
Utilise ta tête, pas tes pieds
Utiliza la cabeza, no los pies
استخدم رأسك، ليس قدميك
tradução
Benutz' den Kopf, nicht deine Füße
用头æ€è€ƒ,而ä¸æ˜¯ç”¨è„š.
Use your head, not your feet.
é を使ãˆã‚ˆã€è¶³ã‚’使ã†ã‚“ã˜ã‚ƒãªãã¦ã•ã€‚
<<
前のページ
••
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
••
次のページ
>>